導航
校園新聞
首頁> 校園新聞> 正文

北京第二外國語學院司顯柱教授來我校作“前沿科學報告”

2019年11月20日 09:11 文、圖/文理學院 辛倩 孫靚 點擊:[]

11月14日下午,北京第二外國語學院教授、博士生導師司顯柱受邀做客我校“前沿科學報告”,作題為《外語研究的設計與國家社科基金項目的申報》的報告。講座由文理學院副院長李穩(wěn)敏主持。

司顯柱圍繞“國家基金申報的意義”、“選題的基本要素”、“實例分析”及“課題設計”展開國家社科基金課題選題與設計的主題,為在場師生帶來了課題選題與設計的新思路。司顯柱首先以“國家基金申報的意義”展開論述,介紹了國家課題的申報標書,是學者進入主流評價系統(tǒng)的歷練與檢驗,也是學者進行自我學術規(guī)劃、自我學術設計的一種努力,從而闡述了國家基金申報的重大意義。

司顯柱強調了個人的學術規(guī)劃與研究積累、科研項目對教師的個人發(fā)展、職稱晉升等息息相關,但不應報以太強的功利性,而應回歸做學問本身,建立在發(fā)現(xiàn)和解決學術問題的基礎之上。在課題設計方面,他主要講解了有關課題設計研究現(xiàn)狀的綜述、研究內容、研究思路方法和計劃等,總結了師生課題設計的常見問題,并指出課題設計要有創(chuàng)新之處,追蹤學術熱點,把握學術前沿。最后,司顯柱以他在研的國家社科基金重點項目“提升我國對外新聞話語翻譯與傳播效果的多學科研究”申報書為例,闡釋國家社科基金項目申報書的撰寫要點。

講座尾聲,司顯柱解答了到場師生的提問,鼓勵大家的研究要有前瞻性的現(xiàn)實價值和長遠的學術意義,明確而清醒的找準自己的貢獻點。講座結束后,司顯柱與到場師生親切合影留念。

新聞小貼士:

司顯柱,北京第二外國語翔宇領軍學者,博士生導師。研究領域為翻譯研究、系統(tǒng)功能語言學、語言服務產業(yè)、外語教育。出版、發(fā)表各類成果130余項,包括研究論文100余篇,出版專著11部、主編教材、編著等20余部;獲省級科研、教學成果獎7項,主持并完成包括國家社科基金一般項目、教育部人文社科基金項目、北京市社科基金重大項目,以及教育部教學改革專項和其他省、部級社科課題10多項,目前正主持2018年度國家社科基金重點項目“提升我國對外新聞話語翻譯與傳播效果的多學科研究”和2019年度北京市杜科基金重大項目“中外學術話語對比與對外翻譯策略研究”。任國家一級學會中國英漢語比較研究會副會長、2013-2018年度教育部高等學校英語類專業(yè)教學指導委員會委員、教育部普通高等學校本科教學審核評估專家、中國譯協(xié)翻譯教學與翻譯理論委員會委員、國家杜科基金通信評審專家、國家社科基金成果鑒定專家、教育部和北京市杜科基金評審專家、教育部“長江學者”人才工程項目評審專家等。

(終審:杜楊 核稿:彭丹 編輯:史倩云 學生編輯:李靜怡)